ホーム > 伝道委員会 > 「バイブルクラス」が行われました。

伝道委員会

常設委員会です。役員会から付託されて行う各企画の実行委員会的な性格ももっています。 いろいろな企画を実施する中で、教会の宣教課題が浮き彫りにされてそれらも協議します。

記事詳細

「バイブルクラス」が行われました。

 






Bible class on Saturday, July 19, 2014

 

"Newcomer"

A Chinese young man attended at today's Bible class.

 

7/19(土)のバイブルクラスの出席者はいつもより一人多い5名でした。

というのも表題に記したように、若い(19歳)の中国人の留学生の初めての出席がありました。彼は両国にある日本語学校の生徒で、今週来日し入学したばかりだそうです。たまたま教会のすぐ近くにその学校の寮があり、クリスチャンである彼はネットで当教会を探してきたそうです。

今のグローバルな時代を実感できる、日本語、中国語、英語の入り混じったバイブルクラスでした。彼はしきりに経済的に反映した今の自分の国と比べて、日本人の親切さと街がきれいなことを褒めていたことが印象的でした。

 

さて今回の"The Message"の学びの箇所は、マタイによる福音書151節から20節です。

Matthew 15 The Message (MSG)

What Pollutes Your Life

1-2 After that, Pharisees and religion scholars came to Jesus all the way from Jerusalem, criticizing, "Why do your disciples play fast and loose with the rules?"

3-9 But Jesus put it right back on them. "Why do you use your rules to play fast and loose with God's commands? God clearly says, 'Respect your father and mother,' and, 'Anyone denouncing father or mother should be killed.' But you weasel around that by saying, 'Whoever wants to, can say to father and mother, What I owed to you I've given to God.' That can hardly be called respecting a parent. You cancel God's command by your rules. Frauds! Isaiah's prophecy of you hit the bull's-eye:

These people make a big show of saying the right thing,

    but their heart isn't in it.

They act like they're worshiping me,

    but they don't mean it.

They just use me as a cover

    for teaching whatever suits their fancy."

10-11 He then called the crowd together and said, "Listen, and take this to heart. It's not what you swallow that pollutes your life, but what you vomit up."

12 Later his disciples came and told him, "Did you know how upset the Pharisees were when they heard what you said?"

13-14 Jesus shrugged it off. "Every tree that wasn't planted by my Father in heaven will be pulled up by its roots. Forget them. They are blind men leading blind men. When a blind man leads a blind man, they both end up in the ditch."

15 Peter said, "I don't get it. Put it in plain language."

16-20 Jesus replied, "You, too? Are you being willfully stupid? Don't you know that anything that is swallowed works its way through the intestines and is finally defecated? But what comes out of the mouth gets its start in the heart. It's from the heart that we vomit up evil arguments, murders, adulteries, fornications, thefts, lies, and cussing. That's what pollutes. Eating or not eating certain foods, washing or not washing your hands--that's neither here nor there."

 

今日の箇所のタイトルはWhat Pollutes Your Lifeあなたの人生を汚すもの」となっています。

イエスに"Why do your disciples play fast and loose with the rules?" 「あなたの弟子たちは掟をないがしろにしている。」と難癖をつけるファリサイ派や律法学者たちに対し、イエスが正しい律法や預言者の御言葉を用いて撃退する場面です。

ファリサイ派や律法学者たちの云うthe rulesとは何でしょうか。新共同訳聖書には「昔の人の言い伝え」となっていました。おそらく、時代時代のイスラエルの人々の信仰生活の上で、彼らが人間的にその時々に対処するために作ってきた例的なルールや作法のことだと思います。云うならば内規のようなものではないでしょうか。

現代においても教会をはじめとする多くの機能共同体は、独自の内規を持っているところが多いと思いますが、制定当時から時間が経過して最近の実情とマッチしないで見直しも無く、ただ意味を失った制約事項として行使されている場合も多いと思います。

さて、今日話題になったフレーズが前述のplay fast and loose・・・・です。あまり良い意味ではありませんが、「~に対していい加減」や「~をもてあそぶ」などに用いるようです。


次回は82日、マタイによる福音書の1521節からです。


バイブルクラス_sum.jpgのサムネイル画像

【2014年7月20日】