ホーム > 伝道委員会 > バイブルクラスが行われました

伝道委員会

常設委員会です。役員会から付託されて行う各企画の実行委員会的な性格ももっています。 いろいろな企画を実施する中で、教会の宣教課題が浮き彫りにされてそれらも協議します。

記事詳細

バイブルクラスが行われました


今日のバイブルクラスは7名の参加者でした。
4月から着任の岡田牧師(いわお先生)や他の兄弟・姉妹の参加が増えつつあります。

さてこの日の学びは、詩篇6編と7編でした。
6編は「七悔罪詩編」のひとつということで、ダビデの病の苦しみの告白から始まっています。旧約の時代、「病人は罪人」という宗教観念があったので、ダビデは病と罪の赦しを必死になって神様に懇願しています。そして結びは「私の願いは聞き入れられる。」という神様への確信で終わります。
7編も、6編の病と同様にダビデを苦しめ、脅威を与える敵対者を退ける願いを神様に懇願する詩です。ダビデは自分の敵に対する神様の裁きを願って、そしてその成就を信じて感謝の祈りで結びます。今回の詩編の学びから、パウロのロマ書12:19-21「 愛する者たちよ。自分で復讐をしないで、むしろ、神の怒りに任せなさい。なぜなら、「主が言われる。復讐はわたしのすることである。わたし自身が報復する」と書いてあるからである。むしろ、「もしあなたの敵が飢えるなら、彼に食わせ、かわくなら、彼に飲ませなさい。そうすることによって、あなたは彼の頭に燃えさかる炭火を積むことになるのである」。悪に負けてはいけない。かえって、善をもって悪に勝ちなさい。 」に繋がることなどが話し合われました。

次回は、7月15日(土・15時より)引き続き詩編8編と9編を学びます。

Psalm 6The Voice (VOICE)

Psalm 6

For the worship leader. A song of David accompanied by the lyre.a]'>[a]

O Eternal One, don't punish me in Your anger
    or harshly correct me.
Show me grace, Eternal God. I am completely undone.
    Bring me back together, Eternal One. Mend my shattered bones.
My soul is drowning in darkness.
    How long can You, the Eternal, let things go on like this?

Come back, Eternal One, and lead me to Your saving light.
    Rescue me because I know You are truly compassionate.
I'm alive for a reason--I can't worship You if I'm dead.
    If I'm six feet under, how can I thank You?

I'm exhausted. I cannot even speak, my voice fading as sighs.
    Every day ends in the same place--lying in bed, covered in tears,
    my pillow wet with sorrow.
My eyes burn, devoured with grief;
    they grow weak as I constantly watch for my enemies.

All who are evil, stay away from me
    because the Eternal hears my voice, listens as I cry.
The Eternal God hears my simple prayers;
    He receives my request.
10 All who seek to destroy me will be humiliated;
    they will turn away and suddenly crumble in shame.

Footnotes:

  1. 6:title Hebrew, sheminith, perhaps an eight-stringed instrument from a root meaning "eight"


Psalm 7

A songa]'>[a] of David to the Eternal regarding Cush, the Benjaminite.

O Eternal my God, in You I seek refuge.
    Save me from those who are chasing me. Rescue me,
Or else they will tear me to pieces as a lion devours his prey;
    they will carry me off with no one to snatch me from their jaws.

O Eternal my God, if I have done anything wrong to deserve this,
    if there is blood on my hands,
If I have mistreated a friend,
    or if I have stolen from an adversary without just cause,
Then let my enemy come after me and catch me,
    stomping me into the ground, ending my life,
    and grinding my honor into the dirt.

[pause]b]'>[b]

Arise, O Eternal One, inflamed by Your anger.
    Come and counter the rage of my adversaries;
    open Your eyes, my God; hear my plea for justice once and for all.

Let the people gather around You.
    Return to Your rightful place above them in the high court.
The Eternal will judge the nations.
    Judge me now, Eternal One, according to my virtue and integrity.

Please, bring the evil actions of these wicked, wicked people to an end!
    But secure the righteous,
For You, righteous God,
    examine our hearts and minds.
10 God is my defender;
    He rescues those who have a pure heart.
11 God is a just judge;
    He passes judgment daily against the person who does evil.

12 If the wicked do not turn from their evil deeds, God will sharpen His sword;
    He will bend His bow, stringing it in readiness.
13 Yes, He has prepared His deadly weapons
    with His arrows flaming hot.
14 See, my enemies are fertile with evil.
    They conceive trouble
    and give birth to deception.
15 They prepare a trap, digging a deep pit,
    and fall into the snare they have made.
16 The trouble they plan will return to punish them,
    and their violent acts will come back to haunt them.

17 As a result, I will thank the Eternal for His justice
    and sing praises in honor of the Eternal, Most High.

Footnotes:

  1. 7:title Hebrew, shiggaion, meaning is uncertain.
  2. 7:5 Literally, selah, likely a musical direction from a Hebrew root meaning "to lift up"



【2017年7月 2日】